miércoles, 17 de marzo de 2010

Soliloquio de primavera...

Creí que me quedaba muda de tanto llamar al sol... pero no ha sido en vano. Para esta tarde de color os regalo un parrafito para reflexionar.
"Las máscaras son expresiones fijas y ecos admirables de sentimientos, a un tiempo fieles, discretas y superlativas. Los seres vivientes, en contacto con el aire, deben cubrirse de una cutícula, y no se puede reprochar a las cutículas que no sean corazones. No obstante, hay ciertos filósofos que parecen guardar rencor a las imágenes por no ser cosas, y a las palabras por no ser sentimientos. Las palabras y las imágenes son como caparazones: partes integrantes de la naturaleza en igual medida que las sustancias que las recubren, se dirigen sin embargo más directamente a los ojos y están más abiertas a la observación. De ninguna manera diría que las sustancias existen para posibilitar las máscaras ni las pasiones para posibilitar la poesía y la virtud. En la naturaleza nada existe para posibilitar otra cosa; todas estas fases y productos están implicados por igual en el ciclo de la existencia..."

(George Santayana, Soliloquies in England an later soliloquies, 1922)

5 comentarios:

  1. No te desgañites que volverá…
    Curioso soliloquio. Desconozco a Santayana y a tantos y tantas cosas… pero me resuena lo que dice. (Por cierto creo que te has vuelto a “añuedar” (me gusta este palabro y lo considero de tu propiedad)).
    Como siempre, oponiéndome, opino que… las máscaras no somos fijas, ni las cutículas ni los caparazones, ni las sustancias que cubren. Todo es impermanente. Pero es cierto que forman parte del ciclo.
    Bueno era por decir algo, ahora que se ha nublado.
    La sonrisa no cambia… :o)

    ResponderEliminar
  2. ¿Me he añuedado de algo sin saberlo? Cuenta cuenta...

    ResponderEliminar
  3. Snatayana sería más bien de la India y Santayana de Madrid del mismísimo Madrid. Bueno, es una tontuna pero me ha recordado lo de "añuedarse" y por eso lo he puesto. Te prometo que me gusta mucho la palabra "añuedarse", está claro lo que significa aquí, pero todavía no le pillo un uso mejor.
    También creo que hay "añuedamiento" en ... las sustancias que "las" recubren,... pero ya era pesado decirlo.
    En cualquier caso son charlas de días nublados...
    Una sonrisa.

    ResponderEliminar
  4. Jajaja, me alegra ver que estás a todo, eh! Ya he modificado la sarta de errores cometidos al transcribir el texto. Y, ¡sorpresa!, ha salido el sol.
    Por cierto, contestándote a lo que preguntabas un día a Lady Madrid te confieso que, por lo menos a mí, me encanta recibir sorpresas a través del blog.
    Otra sonrisa para ti.

    ResponderEliminar
  5. Glupsss... ¡qué velocidad!
    ¿ya lo habías visto...?

    Otra sonrisa

    ResponderEliminar